[ru] CHATTAG = [ZP][LM] STR_NOTACTIVE = МИНЫ ВЫКЛЮЧЕНЫ! STR_NOROUND = Раунд еще не начался! STR_SURVROUND = В раунде 'Выживший' нельзя ставить мины! STR_SNIPROUND = В режиме «снайпер» нельзя устанавливать мины. STR_SNIPCLASS = 'Снайпер' не может устанавливать мины. STR_NEMROUND = В раунде 'Немезида' нельзя ставить мины! STR_ASSAROUND = В раунде «Убийца» нельзя устанавливать мины. STR_BOMBROUND = В раунде «Бомбардир» нельзя устанавливать мины. STR_APOCROUND = В раунде «Апокалипсис» нельзя устанавливать мины. STR_DONTHAVEMINE = У Вас нет лазерных мин. STR_MAXDEPLOY = Установлен максимум мин. STR_MANYPPL = Слишком много мин для вашей команды... STR_PLANTWALL = Мины нужно ставить на стену! STR_REF = Чтоб узнать как ставить мины пропишите в консоли: 'say lasermine' STR_CBT = Вы не можете ставить мины! STR_CANTBUY = Can't buying this server. STR_HAVEMAX = У Вас максимум Лазерных Мин. STR_NOMONEY = У Вас не достаточно средств (нужно STR_NEEDED = бонусa(ов)). STR_DELAY = Вы можете покупать и ставить мины через STR_SECONDS = сек. STR_BOUGHT = Вы купили лазерную мину! STR_STATE = Количество мин: STR_NOACCESS = И куда ты ломишься?! STR_MINETOOCLOSE = Вы не можете разместить лазерную мину так близко к другой! STR_LMREMAIN = Оставшиеся установки лазерных мин STR_TAGROUND = В раунде 'TAG' вы не можете устанавливать мины. STR_LMBACKTOVIP = Все ваши лазерные мины были возвращены в инвентарь [en] CHATTAG = [ZP][LM] STR_NOTACTIVE = Lasermines are not currently active. STR_NOROUND = Round is not started! STR_SURVROUND = At 'Survivor' round, you can't deploy mines. STR_SNIPROUND = At 'Sniper' round, you can't deploy mines. STR_SNIPCLASS = «Sniper» cant deploy mines. STR_ASSAROUND = At 'Assassin' round, you can't deploy mines. STR_NEMROUND = At 'Nemesis' round, you can't deploy mines. STR_BOMBROUND = At 'Bombardier' round, you can't deploy mines. STR_APOCROUND = At 'Apocalypse' round, you can't deploy mines. STR_DONTHAVEMINE = You don't have lasermine. STR_MAXDEPLOY = Maximum mines have been deployed. STR_MANYPPL = Too many mines on your team... STR_PLANTWALL = You must plant the lasermine on a wall STR_REF = Refer to a lasermine rule with this server. say 'lasermine' STR_CBT = Your Team Can't buy and deploying lasermine! STR_CANTBUY = Can't buying this server. STR_HAVEMAX = You have a maximum lasermine. STR_NOMONEY = You don't have enough AP to buy a lasermine! ( STR_NEEDED = needed). STR_DELAY = You can buying and deploying lasermine in after STR_SECONDS = seconds. STR_BOUGHT = You have successfully bought a lasermine! STR_STATE = LaserMines Ammo: STR_NOACCESS = You can't access, this command! STR_MINETOOCLOSE = You cannot place a LaserMine this close to another one! STR_LMREMAIN = Remaining LaserMine deployments STR_TAGROUND = At 'TAG' round, you can't deploy mines. STR_LMBACKTOVIP = All your Laser Mines have been returned to inventory [es] CHATTAG = [ZP][LM] STR_NOTACTIVE = Las minas láser no están activas actualmente. STR_NOROUND = ¡La ronda no ha comenzado! STR_SURVROUND = En la ronda de 'Survivor', no puedes colocar minas. STR_SNIPROUND = En la ronda de 'Sniper', no puedes colocar minas. STR_SNIPCLASS = El «Sniper» no puede colocar minas. STR_ASSAROUND = En la ronda de 'Assassin', no puedes colocar minas. STR_NEMROUND = En la ronda de 'Nemesis', no puedes colocar minas. STR_BOMBROUND = En la ronda de 'Bombardier', no puedes colocar minas. STR_APOCROUND = En la ronda de 'Apocalypse', no puedes colocar minas. STR_DONTHAVEMINE = No tienes ninguna mina láser. STR_MAXDEPLOY = Se han colocado el máximo de minas. STR_MANYPPL = Hay demasiadas minas en tu equipo... STR_PLANTWALL = Debes colocar la mina láser en una pared. STR_REF = Consulta las reglas de las minas láser en este servidor con el comando: 'lasermine' STR_CBT = ¡Tu equipo no puede comprar ni colocar minas láser! STR_CANTBUY = No puedes comprar en este servidor. STR_HAVEMAX = Ya tienes el máximo de minas láser. STR_NOMONEY = ¡No tienes suficiente AP para comprar una mina láser! ( STR_NEEDED = necesario). STR_DELAY = Podrás comprar y colocar minas láser después de STR_SECONDS = segundos. STR_BOUGHT = ¡Has comprado una mina láser con éxito! STR_STATE = Munición de minas láser: STR_NOACCESS = ¡No tienes acceso a este comando! STR_MINETOOCLOSE = ¡No puedes colocar una mina láser tan cerca de otra! STR_LMREMAIN = Minas láser restantes para colocar STR_TAGROUND = En la ronda de 'TAG', no puedes colocar minas. STR_LMBACKTOVIP = Todas tus minas láser han sido devueltas al inventario